HomeMatsya PuranaAdh. 145Shloka 94
Previous Verse
Next Verse

Shloka 94

Matsya Purana — Manvantaras

वत्सरो नग्नहूश् चैव भरद्वाजश्च वीर्यवान् ऋषिर्दीर्घतमाश्चैव बृहद्वक्षाः शरद्वतः //

vatsaro nagnahūś caiva bharadvājaśca vīryavān ṛṣirdīrghatamāścaiva bṛhadvakṣāḥ śaradvataḥ //

Also named are Vatsara and Nagnahū, and the mighty sage Bharadvāja; likewise the sage Dīrghatamas, and Bṛhadvakṣa, and Śaradvata.

वत्सरः (vatsaraḥ)Vatsara (a sage/name in the list)
वत्सरः (vatsaraḥ):
नग्नहूः (nagnahūḥ)Nagnahū (a sage/name in the list)
नग्नहूः (nagnahūḥ):
च एव (ca eva)and also
च एव (ca eva):
भरद्वाजः (bharadvājaḥ)Bharadvāja (the Bharadvāja ṛṣi)
भरद्वाजः (bharadvājaḥ):
च (ca)and
च (ca):
वीर्यवान् (vīryavān)powerful, mighty, possessed of vigor
वीर्यवान् (vīryavān):
ऋषिः (ṛṣiḥ)sage
ऋषिः (ṛṣiḥ):
दीर्घतमाः (dīrghatamāḥ)Dīrghatamas (a renowned seer)
दीर्घतमाः (dīrghatamāḥ):
च एव (ca eva)and likewise
च एव (ca eva):
बृहद्वक्षाः (bṛhadvakṣāḥ)Bṛhadvakṣa (lit. broad-chested
बृहद्वक्षाः (bṛhadvakṣāḥ):
शरद्वतः (śaradvataḥ)Śaradvata (a sage, descendant of Śaradvat in tradition)
शरद्वतः (śaradvataḥ):
Sūta (narrator) recounting the Matsya Purana’s sage-lineage catalogue (likely within the Manu–Matsya frame narrative)
VatsaraNagnahūBharadvājaDīrghatamasBṛhadvakṣaŚaradvata
Ancient Indian genealogyṚṣi listsPuranic traditionLineagesMatsya Purana

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it preserves a genealogical catalogue of sages, emphasizing continuity of sacred knowledge across ages.

By naming authoritative ṛṣis, the text implicitly grounds dharma in recognized seer-traditions—kings and householders are expected to follow rites and ethics transmitted through such lineages.

No explicit Vāstu or temple rule appears in this verse; its ritual value lies in anchoring later prescriptions to revered ṛṣi authorities (e.g., Bharadvāja and other seers) cited across Purāṇic and śāstric traditions.