Matsya Purana — Manvantaras
प्रत्यङ्गानि तु धर्मस्य चेत्येतल्लक्षणं स्मृतम् ऋषिभिर्धर्मतत्त्वज्ञैः पूर्वैः स्वायम्भुवे ऽन्तरे //
pratyaṅgāni tu dharmasya cetyetallakṣaṇaṃ smṛtam ṛṣibhirdharmatattvajñaiḥ pūrvaiḥ svāyambhuve 'ntare //
“These are remembered as the defining marks—namely, the subsidiary limbs (pratyaṅgas) of dharma—taught by the ancient seers who knew the true principle of dharma, in the Svāyambhuva Manvantara.”
It does not describe Pralaya directly; it anchors dharma-teachings in cosmic time by citing the Svāyambhuva Manvantara, implying that dharma is an inherited, trans-Manvantara tradition preserved by seers.
It frames dharma as having identifiable “subsidiary limbs” and as being grounded in authoritative ṛṣi-tradition; for kings and householders, this means governance and conduct should follow established dharma-criteria rather than personal preference.
No explicit Vāstu or iconography rule is stated here; the verse functions as a textual marker introducing/validating dharma-definitions, which can later support ritual and rule-based disciplines by appealing to ancient ṛṣi authority.