HomeMatsya PuranaAdh. 145Shloka 107
Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

Matsya Purana — Manvantaras

कर्णकश्च ऋषिः सिद्धस् तथा पूर्वातिथिश्च यः //

karṇakaśca ṛṣiḥ siddhas tathā pūrvātithiśca yaḥ //

Also (there are) the seer Karṇaka, the perfected one Siddha, and likewise the one named Pūrvātithi.

कर्णकः (karṇakaḥ)Karṇaka (a sage’s name)
कर्णकः (karṇakaḥ):
च (ca)and/also
च (ca):
ऋषिः (ṛṣiḥ)seer, sage
ऋषिः (ṛṣiḥ):
सिद्धः (siddhaḥ)the Siddha (a perfected being/name)
सिद्धः (siddhaḥ):
तथा (tathā)likewise/also
तथा (tathā):
पूर्वातिथिः (pūrvātithiḥ)Pūrvātithi (a proper name)
पूर्वातिथिः (pūrvātithiḥ):
च (ca)and
च (ca):
यः (yaḥ)who/that (relative pronoun, concluding the list-style phrasing)
यः (yaḥ):
Sūta (narrator) continuing a traditional list of revered sages/siddhas within the Matsya Purana discourse
KarṇakaSiddhaPūrvātithi
RishisSiddhasGenealogyPuranic cataloguesMatsya Purana sage lists

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it functions as a catalogue line naming revered beings (a ṛṣi and siddha figures) preserved in the Purana’s tradition.

Indirectly, such name-lists anchor dharma through lineage and authority: kings and householders are encouraged to honor sages, learn from their teachings, and uphold rites and ethical conduct validated by these traditional transmitters.

No explicit Vāstu/temple rule is stated here; the ritual takeaway is reverence for ṛṣis and siddhas, whose remembered names often accompany recitation, lineage-invocation, and Purāṇic transmission.