Matsya Purana — Manifestation of Kauśikī
*देव्युवाच मातरं मा परित्यज्य यस्मात्त्वं स्नेहविक्लवाम् विहितावसरः स्त्रीणां शंकरस्य रहोविधौ //
*devyuvāca mātaraṃ mā parityajya yasmāttvaṃ snehaviklavām vihitāvasaraḥ strīṇāṃ śaṃkarasya rahovidhau //
The Goddess said: “Do not abandon your mother, for you are overcome with affection. In Śaṅkara’s private rite, the proper occasion has been ordained for women.”
This verse does not address pralaya or cosmic creation; it focuses on dharma in a domestic–ritual setting, stressing familial duty and prescribed participation in a private Shaiva rite.
It reinforces a core dharmic duty relevant to householders (and by extension rulers as moral exemplars): do not forsake one’s mother, especially when emotions and obligations are involved, and follow prescribed social–ritual propriety.
The ritual takeaway is about adhikāra (eligibility/appropriate occasion): in Śiva’s “private rite” (raho-vidhi), women have an ordained role or proper occasion—indicating regulated participation rather than an open, public procedure.