Matsya Purana — Lineage of Yayāti through Yadu and the Deeds of Kārtavīrya Arjuna
स हि सप्तसु द्वीपेषु खड्गी चक्री शरासनी रथी द्वीपान्यनुचरन् योगी पश्यति तस्करान् //
sa hi saptasu dvīpeṣu khaḍgī cakrī śarāsanī rathī dvīpānyanucaran yogī paśyati taskarān //
For he—armed with sword, discus (cakra), and bow, and riding in a chariot—moves about through the seven continents (dvīpas); like a vigilant yogin, he surveys the lands and detects the thieves.
This verse does not describe pralaya; it focuses on rajadharma—how a ruler maintains order across the realm by vigilant patrol and detection of criminals.
It presents the king’s duty as active protection: he must patrol, remain alert like a yogin (disciplined, observant), and prevent theft—ensuring safety and stability for householders and society.
No direct vastu or ritual procedure is stated; the key takeaway is administrative vigilance—security and patrol as part of righteous governance rather than temple architecture rules.