HomeMatsya PuranaAdh. 56Shloka 11
Previous Verse

Shloka 11

Matsya Purana — Kṛṣṇāṣṭamī Vrata: Monthly Śiva-Names

न वित्तशाठ्यं कुर्वीत कुर्वन्दोषमवाप्नुयात् कृष्णाष्टमीमुपोष्यैव सप्तकल्पशतत्रयम् पुमान्सम्पूजितो देवैः शिवलोके महीयते //

na vittaśāṭhyaṃ kurvīta kurvandoṣamavāpnuyāt kṛṣṇāṣṭamīmupoṣyaiva saptakalpaśatatrayam pumānsampūjito devaiḥ śivaloke mahīyate //

One should not practice deceit in matters of wealth; whoever does so incurs fault. But by fasting on Kṛṣṇāṣṭamī alone, a man—honoured and worshipped by the gods—attains great eminence in Śiva’s world for an immeasurably long divine span, as though for hundreds of kalpas.

nanot
na:
vittawealth, money
vitta:
śāṭhyamdeceit, fraud, trickery
śāṭhyam:
kurvītashould do/practice
kurvīta:
kurvandoing
kurvan:
doṣamfault, sin, demerit
doṣam:
avāpnuyātwould obtain/incur
avāpnuyāt:
kṛṣṇāṣṭamīmthe dark-fortnight eighth lunar day (Kṛṣṇa Aṣṭamī)
kṛṣṇāṣṭamīm:
upoṣyahaving fasted/observing a fast
upoṣya:
evaindeed/alone
eva:
saptaseven
sapta:
kalpaaeon
kalpa:
śatahundred
śata:
trayamthree (a triad)
trayam:
pumāna man/person
pumān:
sampūjitaḥwell-honoured, duly worshipped
sampūjitaḥ:
devaiḥby the gods
devaiḥ:
śiva-lokein Śiva’s realm/world
śiva-loke:
mahīyateis glorified/exalted
mahīyate:
Sūta (Purāṇic narrator) conveying the Matsya Purana’s vrata-teaching (within the Matsya–Manu discourse framework)
KṛṣṇāṣṭamīŚivaDevas
DharmaVrataFastingEthicsŚivaloka

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on ethical conduct (avoiding financial deceit) and the long-lasting merit gained through fasting on Kṛṣṇāṣṭamī.

It frames a core duty for householders and rulers alike: do not engage in financial fraud. Wealth acquired or handled through deceit is treated as doṣa (moral fault), while disciplined vrata-observance (like fasting on Kṛṣṇāṣṭamī) is praised as a purifier and merit-generator.

The significance is ritual (vrata): observing an upavāsa (fast) on Kṛṣṇāṣṭamī is said to yield extraordinary spiritual reward—honour by the gods and exaltation in Śivaloka—rather than any Vāstu or temple-construction rule.