HomeMatsya PuranaAdh. 44Shloka 54
Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Matsya Purana — Kārtavīrya Arjuna’s Solar Boon and the Genealogy from Kroṣṭu to the Yādava Lines

नाधिगच्छाम्यहं नारीं यस्यामेवंविधः सुतः जायेत तस्मादद्याहं भवाम्यथ सहस्रशः //

nādhigacchāmyahaṃ nārīṃ yasyāmevaṃvidhaḥ sutaḥ jāyeta tasmādadyāhaṃ bhavāmyatha sahasraśaḥ //

I find no woman in whom a son of such a kind could be born. Therefore, from this very day, I shall manifest in a thousand forms.

nanot
na:
adhigacchāmiI find/attain
adhigacchāmi:
ahamI
aham:
nārīma woman
nārīm:
yasyāmin whom
yasyām:
evaṃ-vidhaḥof this kind/such
evaṃ-vidhaḥ:
sutaḥson
sutaḥ:
jāyetamight be born
jāyeta:
tasmāttherefore/from that reason
tasmāt:
adyatoday/this very day
adya:
ahamI
aham:
bhavāmiI become/I shall be
bhavāmi:
athathen/indeed
atha:
sahasraśaḥby the thousand/in thousands (i.e., in many forms)
sahasraśaḥ:
Uncertain (narrative speaker within the lineage episode; likely a male figure making a vow/resolve regarding progeny or manifestation)
DynastiesProgenyVowTransformationPuranic narrative

FAQs

This verse does not directly discuss Pralaya; it focuses instead on a personal resolve about progeny/manifestation, using the motif of becoming “in thousands,” which is a narrative expression of extraordinary agency rather than cosmic dissolution.

In Purāṇic ethical framing, continuity of lineage (putra) is tied to social order and duty; the speaker’s statement reflects anxiety about obtaining a worthy successor and a decisive resolve to act—an echo of the king/householder concern for progeny and stability.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is specified in this verse; its key idea is narrative transformation/manifestation (sahasraśaḥ), not architectural prescription.