HomeMatsya PuranaAdh. 121Shloka 60
Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Matsya Purana — Kailasa

तासां नद्युपनद्यो ऽन्याः शतशो ऽथ सहस्रशः उपगच्छन्ति ता नद्यो यतो वर्षति वासवः //

tāsāṃ nadyupanadyo 'nyāḥ śataśo 'tha sahasraśaḥ upagacchanti tā nadyo yato varṣati vāsavaḥ //

Into those rivers flow other rivers and tributaries—by the hundreds and even by the thousands—for from there Vāsava (Indra) sends down the rains.

tāsāmof those (rivers)
tāsām:
nadi-upanadyaḥrivers and tributaries
nadi-upanadyaḥ:
anyāḥother
anyāḥ:
śataśaḥby hundreds
śataśaḥ:
athaand/then
atha:
sahasraśaḥby thousands
sahasraśaḥ:
upagacchantiapproach/flow into/join
upagacchanti:
tāḥ nadyaḥthose rivers
tāḥ nadyaḥ:
yataḥfrom where/whereupon
yataḥ:
varṣatirains/pours down rain
varṣati:
vāsavaḥVāsava, i.e., Indra (lord of rain)
vāsavaḥ:
Suta (narrator) recounting the Matsya Purana’s sacred-geography description (likely within the Matsya–Manu discourse framework)
Vāsava (Indra)
Sacred GeographyRiversRainIndraHydrology

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it presents a sustaining cosmic order where Indra’s rains nourish river-systems through countless tributaries.

Indirectly, it supports dharma through water-sustenance: rulers and householders are expected to protect water sources, maintain tanks/canals, and honor rain and river deities as the basis of prosperity.

The verse implies the primacy of water in settlement and ritual life—useful for Matsya Purana Vastu Shastra tips such as siting habitations/temples near reliable watercourses and performing rain-and-river related rites.