HomeMatsya PuranaAdh. 25Shloka 51
Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Matsya Purana — Inquiry into Yayāti’s Story and the Kacha–Devayānī Episode

असुरैः सुरायां भवतो ऽस्मि दत्तो हत्वा दग्ध्वा चूर्णयित्वा च काव्य ब्राह्मीं मायां त्व् आसुरी त्व् अत्र माया त्वयि स्थिते कथम् एवाभिबाधते //

asuraiḥ surāyāṃ bhavato 'smi datto hatvā dagdhvā cūrṇayitvā ca kāvya brāhmīṃ māyāṃ tv āsurī tv atra māyā tvayi sthite katham evābhibādhate //

“By the Asuras I have been offered to you in the sacrificial liquor (surā). Having slain, burned, and ground to powder the Brahmanical power of Kāvya (Śukra), this Asuric Māyā is now present here; yet, when you yourself abide as the support of Māyā, how can it possibly afflict you?”

asuraiḥby the Asuras
asuraiḥ:
surāyāmin/with surā (ritual liquor)
surāyām:
bhavataḥto you/for you
bhavataḥ:
asmiI am
asmi:
dattaḥgiven/offered
dattaḥ:
hatvāhaving killed/smitten
hatvā:
dagdhvāhaving burned
dagdhvā:
cūrṇayitvāhaving pulverized/ground to powder
cūrṇayitvā:
caand
ca:
kāvyaKāvya (Śukra, son of Kavi
kāvya:
brāhmīmBrahmanical (sacred, priestly) / belonging to Brahman-power
brāhmīm:
māyāmmāyā (illusion, wondrous power, magical artifice)
māyām:
tv(metrical particle)
tv:
āsurīmAsuric/demonic
āsurīm:
atrahere
atra:
māyāmāyā
māyā:
tvayiin you/with respect to you
tvayi:
sthitebeing established/abiding
sthite:
kathamhow
katham:
evaindeed/possibly
eva:
abhibādhatecan oppress/afflict/overpower
abhibādhate:
A devotee/observer addressing the Supreme (likely within the Matsya–Manu dialogue frame; the verse is phrased as a rhetorical address to the Lord)
AsurasDevas (implied by 'surāyām' and context)Kāvya (Śukra)Māyā
DevasuraMayaVishnuProtectionTheology

FAQs

It does not directly describe Pralaya; instead, it states a theological principle: Māyā (the power that veils and projects the world) cannot overpower the Supreme who is its very support and master.

It frames a practical ethic: rulers and householders should not be shaken by fear of hostile “māyā” (deception, propaganda, sorcery, or intimidation). By grounding themselves in dharma and devotion to the Supreme, they remain steady amid adversarial stratagems.

The explicit ritual marker is “surā” (liquor) as an offering context, highlighting how impure or transgressive rites may be associated with Asuric practice; the verse contrasts such power with the higher, Brahmanical potency (brāhmī māyā) and the Lord’s transcendence over all ritual/magical forces.