HomeMatsya PuranaAdh. 25Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Matsya Purana — Inquiry into Yayāti’s Story and the Kacha–Devayānī Episode

अथ देवा भयोद्विग्नाः काव्यादुशनसस्तदा ऊचुः कचमुपागम्य ज्येष्ठं पुत्रं बृहस्पतेः //

atha devā bhayodvignāḥ kāvyāduśanasastadā ūcuḥ kacamupāgamya jyeṣṭhaṃ putraṃ bṛhaspateḥ //

Then the gods, shaken with fear, approached Kaca, the eldest son of Bṛhaspati, and spoke to him of the danger arising from Kāvya Uśanas (Śukra).

अथthen
अथ:
देवाthe gods
देवा:
भयोद्विग्नाःagitated/terrified by fear
भयोद्विग्नाः:
काव्यात्from Kāvya (Śukra), the Bhṛgu-line preceptor of the Asuras
काव्यात्:
उशनसःUśanas (Śukra)
उशनसः:
तदाat that time
तदा:
ऊचुःspoke/said
ऊचुः:
कचम्to Kacha
कचम्:
उपागम्यhaving approached
उपागम्य:
ज्येष्ठम्the eldest
ज्येष्ठम्:
पुत्रम्son
पुत्रम्:
बृहस्पतेःof Bṛhaspati
बृहस्पतेः:
Narrator (Purāṇic narrator continuing the episode; the Devas are the ones who speak within the narrative)
DevasKachaBrihaspatiKavya Ushanas (Shukra)
Deva-AsuraSanjivaniMantra-vidyaGuru-shishyaPuranic narrative

FAQs

This verse is not about Pralaya; it introduces a Deva–Asura episode where the gods, fearful of Śukra’s power, seek help from Kacha.

Indirectly, it highlights a dharmic strategy: when threatened, one seeks counsel from qualified authorities (a principle relevant to rulers and householders—consulting competent advisers rather than acting rashly).

No Vāstu or temple-ritual rule is stated in this verse; its focus is on approaching a guru-line figure (Kacha) in a crisis, a common Purāṇic setup for later transmission of sacred knowledge.