HomeMatsya PuranaAdh. 146Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Matsya Purana — Inquiry into Taraka’s Slaying and the Prelude to Guha

कद्रूर्मुनिश्च लोकस्य मातरो गोषु मातरः तासां सकाशाल्लोकानां जङ्गमस्थावरात्मनाम् //

kadrūrmuniśca lokasya mātaro goṣu mātaraḥ tāsāṃ sakāśāllokānāṃ jaṅgamasthāvarātmanām //

Kadrū and the sage (Kaśyapa) are declared to be progenitors of the world; and among cattle, too, there are mother-lines. From those mothers arise the worlds of beings whose nature is both moving and unmoving.

kadrūḥKadrū (a primordial mother)
kadrūḥ:
muniḥthe sage (Kaśyapa)
muniḥ:
caand
ca:
lokasyaof the world
lokasya:
mātaraḥmothers/progenitresses
mātaraḥ:
goṣuamong cows/cattle
goṣu:
mātaraḥmothers (maternal lineages)
mātaraḥ:
tāsāmfrom them/of those
tāsām:
sakāśātfrom the presence/origin, from the source
sakāśāt:
lokānāmof the worlds/realms (i.e., of beings)
lokānām:
jaṅgamamoving (animate)
jaṅgama:
sthāvaraunmoving (inanimate/plant-like)
sthāvara:
ātmanāmwhose nature/essence is
ātmanām:
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (genealogical-cosmogonic narration)
KadrūKaśyapa (implied by muni)Gauḥ/Go (cattle)
CreationGenealogyManvantaraPrajā-sṛṣṭiCosmogony

FAQs

It emphasizes creation (sṛṣṭi) through maternal lineages—beings of both moving and unmoving kinds arise from primordial mothers—rather than describing dissolution (pralaya).

By grounding society in lineage and origin, it supports dharmic responsibilities such as protecting cattle, honoring ancestors, and sustaining households through proper care of progeny and dependents.

No direct Vāstu or temple-rule is stated; the ritual takeaway is the Purāṇic stress on progenitors and mother-lines, which commonly underpins ancestor rites and lineage-based observances.