HomeMatsya PuranaAdh. 146Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Matsya Purana — Inquiry into Taraka’s Slaying and the Prelude to Guha

निर्मितः को वधे चाभूत् तस्य दैत्येश्वरस्य तु गुहजन्म तु कार्त्स्न्येन अस्माकं ब्रूहि मानद //

nirmitaḥ ko vadhe cābhūt tasya daityeśvarasya tu guhajanma tu kārtsnyena asmākaṃ brūhi mānada //

“Who was brought forth (appointed/created) for his destruction, that lord of the Daityas? And tell us in full, O bestower of honor, the complete account of his hidden birth.”

निर्मितः (nirmitaḥ)created/produced/appointed
निर्मितः (nirmitaḥ):
कः (kaḥ)who
कः (kaḥ):
वधे (vadhe)for the slaying/destruction
वधे (vadhe):
च (ca)and
च (ca):
अभूत् (abhūt)came to be/was
अभूत् (abhūt):
तस्य (tasya)of him/that
तस्य (tasya):
दैत्येश्वरस्य (daityeśvarasya)of the lord of the Daityas
दैत्येश्वरस्य (daityeśvarasya):
तु (tu)indeed/and
तु (tu):
गुहजन्म (guhajanma)secret/hidden birth
गुहजन्म (guhajanma):
तु (tu)indeed
तु (tu):
कार्त्स्न्येन (kārtsnyena)completely/in full
कार्त्स्न्येन (kārtsnyena):
अस्माकम् (asmākaṃ)to us/for us
अस्माकम् (asmākaṃ):
ब्रूहि (brūhi)tell (imperative)
ब्रूहि (brūhi):
मानद (mānada)O giver of honor/respectful one
मानद (mānada):
Primary narrator addressing a revered sage/teacher (likely the interlocutor in the Matsya Purana dialogue frame); exact named speaker is not explicit from this single verse
Daitya (demon clan)Daityeśvara (lord of the Daityas)
Daitya-vadhaPuranic narrativeGenealogyHidden birthBoons and fate

FAQs

This verse is not about Pralaya; it is an inquiry into a Daitya lord’s destined slayer and the full account of his secret birth.

Indirectly, it frames the dharmic theme that tyranny is countered by a divinely-ordained or fate-appointed protector; kingship is implied as the duty to remove oppressive forces and uphold order.

No Vastu/temple-building or ritual procedure is stated in this verse; it functions as a narrative prompt to disclose lineage/origin details.