Matsya Purana — Hiranyakashipu’s Boons
मिश्रकेशी च रम्भा च चित्रलेखा शुचिस्मिता चारुकेशी घृताची च मेनका चोर्वशी तथा //
miśrakeśī ca rambhā ca citralekhā śucismitā cārukeśī ghṛtācī ca menakā corvaśī tathā //
Miśrakeśī, Rambhā, Citralekhā, Śucismitā, Cārukeśī, Ghṛtācī, Menakā, and likewise Urvaśī—these (celestial nymphs) are named.
Nothing directly about Pralaya is taught here; the verse functions as a catalog of celestial apsarases, a cosmological listing rather than a flood/dissolution instruction.
Indirectly, it serves as a cautionary background: apsarases are often portrayed in Purāṇic literature as embodiments of allure; such lists commonly appear in contexts reminding rulers and householders to maintain self-control (dama) and dharma amid temptations.
No Vāstu or ritual procedure is specified in this verse; it is purely nominative (a names-list) and does not prescribe temple-building rules, measurements, or rites.