Matsya Purana — Hiranyakashipu’s Boons
नातिशीतानि नोष्णानि तत्र तत्र सरांसि च अपश्यत्सर्वतीर्थानि सभायां तस्य स प्रभुः //
nātiśītāni noṣṇāni tatra tatra sarāṃsi ca apaśyatsarvatīrthāni sabhāyāṃ tasya sa prabhuḥ //
There he saw, here and there, lakes whose waters were neither excessively cold nor hot; and that Lord beheld all the sacred fords (tīrthas) while in that assembly hall.
This verse is not about Pralaya; it focuses on sacred geography—lakes of balanced temperature and the vision/recognition of many tīrthas—highlighting the Purāṇic mapping of holy places rather than cosmic dissolution.
By emphasizing tīrthas and auspicious waters, it supports the Matsya Purana’s broader ethic that rulers and householders should uphold dharma through pilgrimage, ritual bathing, and honoring sacred sites—acts believed to purify and reinforce social-religious order.
Ritually, the verse points to tīrtha-snāna (bathing at holy waters) and the sanctity of well-situated lakes; architecturally, it indirectly echoes Vāstu ideals of integrating clean, temperate water-bodies (sarāṃsi) near settlements or sacred precincts.