HomeMatsya PuranaAdh. 22Shloka 46
Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Matsya Purana — Glory of Tīrtha-Śrāddha: Best Times

तीर्थं त्रैयम्बकं नाम सर्वतीर्थनमस्कृतम् यत्रास्ते भगवानीशः स्वयमेव त्रिलोचनः //

tīrthaṃ traiyambakaṃ nāma sarvatīrthanamaskṛtam yatrāste bhagavānīśaḥ svayameva trilocanaḥ //

There is a sacred ford called Traiyambaka, revered and saluted by all other holy places; for there the Blessed Lord—Īśa, the Three‑eyed One (Trilocana)—abides in person.

तीर्थम् (tīrtham)sacred ford/pilgrimage place
तीर्थम् (tīrtham):
त्रैयम्बकम् (traiyambakam)Traiyambaka/Trimbaka (the three‑eyed Lord, also the tirtha-name)
त्रैयम्बकम् (traiyambakam):
नाम (nāma)named/called
नाम (nāma):
सर्वतीर्थनमस्कृतम् (sarvatīrtha-namaskṛtam)honored/saluted by all tirthas (i.e., foremost among pilgrimage sites)
सर्वतीर्थनमस्कृतम् (sarvatīrtha-namaskṛtam):
यत्र (yatra)where
यत्र (yatra):
आस्ते (āste)resides/abides
आस्ते (āste):
भगवान् (bhagavān)the Blessed Lord
भगवान् (bhagavān):
ईशः (īśaḥ)Īśa, Lord (Śiva)
ईशः (īśaḥ):
स्वयम् एव (svayam eva)himself, personally
स्वयम् एव (svayam eva):
त्रिलोचनः (trilocanaḥ)the Three‑eyed one (Śiva).
त्रिलोचनः (trilocanaḥ):
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu, within the Matsya Purana narration)
Traiyambaka (Trimbakeshvara Tirtha)Isha (Shiva)Trilocana (Three-eyed Shiva)
TirthaShivaSacred GeographyPilgrimageTemple Worship

FAQs

This verse is not about pralaya; it belongs to a tirtha-mahātmya passage, emphasizing sacred geography—specifically the supremacy of the Traiyambaka tirtha because Śiva is said to dwell there directly.

It supports the dharmic duty of tīrtha-yātrā and devotion: householders and rulers are encouraged to honor foremost pilgrimage sites, strengthening public religion, charity, and temple patronage centered on places where the deity is believed to be especially present.

Ritually, the key point is the doctrine of special divine presence (svayam eva) at a tirtha—making worship, abhiṣeka, and offerings to Śiva at Traiyambaka particularly meritorious; architecturally, it implicitly elevates the site as a prime locus for Śiva-temple establishment and maintenance.