HomeMatsya PuranaAdh. 22Shloka 24
Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Matsya Purana — Glory of Tīrtha-Śrāddha: Best Times

वंशोद्भेदं हरोद्भेदं गङ्गोद्भेदं महाफलम् भद्रेश्वरं विष्णुपदं नर्मदाद्वारमेव च //

vaṃśodbhedaṃ harodbhedaṃ gaṅgodbhedaṃ mahāphalam bhadreśvaraṃ viṣṇupadaṃ narmadādvārameva ca //

Vaṃśodbheda, Harodbheda, and Gaṅgodbheda—these are tīrthas that bestow great spiritual reward; likewise (are holy) Bhadreśvara, Viṣṇupada, and the very gateway of the Narmadā (Narmadā-dvāra).

vaṃśa-udbhedam(the tirtha named) Vaṃśodbheda
vaṃśa-udbhedam:
hara-udbhedam(the tirtha named) Harodbheda (connected with Hara/Śiva)
hara-udbhedam:
gaṅgā-udbhedam(the tirtha named) Gaṅgodbheda (source/manifestation of the Gaṅgā)
gaṅgā-udbhedam:
mahā-phalamyielding great fruit/merit
mahā-phalam:
bhadreśvaramBhadreśvara (auspicious Lord, a Śiva-tirtha/linga-site)
bhadreśvaram:
viṣṇu-padamViṣṇupada (the footprint/place of Viṣṇu)
viṣṇu-padam:
narmadā-dvāramthe gate/entrance tirtha of the Narmadā
narmadā-dvāram:
evaindeed/precisely
eva:
caand.
ca:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within a tirtha-mahātmya listing)
Hara (Shiva)GangaBhadreshvaraVishnupadaNarmada
TirthaTirtha-MahatmyaPilgrimageSacred GeographyPunya

FAQs

This verse is not about pralaya; it belongs to a tirtha-mahātmya context, asserting that visiting specific sacred sites yields “great fruit” (mahāphala) in religious merit.

It supports the dharmic duty of undertaking pilgrimage and honoring sacred rivers and shrines—acts recommended for householders and rulers alike to accrue puṇya, purify conduct, and uphold public religion.

The verse indicates shrine-centered tirthas (e.g., Bhadreśvara, Viṣṇupada) and river-threshold sites (Narmadā-dvāra), implying ritual bathing, offerings, and worship at established sacred markers such as a liṅga-site or a Viṣṇu footprint.