HomeMatsya PuranaAdh. 108Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Matsya Purana — Glory of Prayaga: The Fruit of the Anashaka Fast and the Merit of the Yamuna

एवं कुरुष्व कौन्तेय सर्वतीर्थाभिषेचनम् यावज्जीवकृतं पापं तत्क्षणादेव नश्यति //

evaṃ kuruṣva kaunteya sarvatīrthābhiṣecanam yāvajjīvakṛtaṃ pāpaṃ tatkṣaṇādeva naśyati //

Therefore, O son of Kuntī, perform this ablution that bears the merit of bathing in all tīrthas; the sin accumulated over an entire lifetime is destroyed at that very instant.

evaṁthus, in this manner
evaṁ:
kuruṣvado (you), perform
kuruṣva:
kaunteyaO son of Kuntī
kaunteya:
sarva-tīrthaall sacred bathing-places/fords
sarva-tīrtha:
abhiṣecanamritual bathing, ablution
abhiṣecanam:
yāvat-jīva-kṛtamcommitted throughout (one’s) life
yāvat-jīva-kṛtam:
pāpamsin, demerit
pāpam:
tat-kṣaṇāt evafrom that very moment, instantly
tat-kṣaṇāt eva:
naśyatiperishes, is destroyed
naśyati:
Suta Goswami (narrating Purana teaching on tirtha-ritual efficacy; addressed to a Bharata/Kaunteya interlocutor in the received phrasing)
KaunteyaSarvatirtha (all sacred tirthas)
TirthaSnanaPrayascittaPunyaDharma

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it teaches ritual purification—how a prescribed sacred ablution is said to destroy lifetime-accumulated sin immediately.

It frames a practical expiation (prāyaścitta) available to householders and rulers alike: performing sanctioned rites of sacred bathing to restore purity and uphold dharma after moral or ritual lapses.

The significance is ritual: “sarvatīrthābhiṣeka” is presented as a concentrated rite equated with bathing at all holy tirthas, emphasizing the purificatory power of correctly performed snāna/abhisheka.