HomeMatsya PuranaAdh. 108Shloka 1
Next Verse

Shloka 1

Matsya Purana — Glory of Prayaga: The Fruit of the Anashaka Fast and the Merit of the Yamuna

*युधिष्ठिर उवाच एतच्छ्रुत्वा प्रयागस्य यत्त्वया परिकीर्तितम् विशुद्धं मे ऽद्य हृदयं प्रयागस्य तु कीर्तनात् //

*yudhiṣṭhira uvāca etacchrutvā prayāgasya yattvayā parikīrtitam viśuddhaṃ me 'dya hṛdayaṃ prayāgasya tu kīrtanāt //

Yudhiṣṭhira said: Having heard the glory of Prayāga as you have described it, my heart has today become purified—simply through the recitation and remembrance of Prayāga.

युधिष्ठिर उवाचYudhiṣṭhira said
युधिष्ठिर उवाच:
एतत् श्रुत्वाhaving heard this
एतत् श्रुत्वा:
प्रयागस्यof Prayāga
प्रयागस्य:
यत्which
यत्:
त्वयाby you
त्वया:
परिकीर्तितम्praised/fully recounted
परिकीर्तितम्:
विशुद्धम्purified/cleansed
विशुद्धम्:
मेmy
मे:
अद्यtoday/now
अद्य:
हृदयम्heart/mind
हृदयम्:
प्रयागस्यof Prayāga
प्रयागस्य:
तुindeed/for
तु:
कीर्तनात्from praising/recitation/remembrance
कीर्तनात्:
Yudhiṣṭhira
YudhiṣṭhiraPrayāga
Tirtha-MahatmyaPrayagaPurificationKirtanaPilgrimage

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it teaches a tirtha-mahātmya principle: remembrance and praise (kīrtana) of a sacred place like Prayāga is itself purifying.

It supports the dharmic ideal that rulers and householders should cultivate inner purity through śravaṇa (hearing) and kīrtana (recitation) of sacred teachings, not only through physical pilgrimage—making spiritual discipline accessible within daily duties.

No Vāstu or temple-building rule is stated; the ritual takeaway is that kīrtana/recitation of Prayāga’s glory functions as a purificatory practice akin to tirtha-oriented rites.