HomeMatsya PuranaAdh. 46Shloka 29
Previous Verse

Shloka 29

Matsya Purana — Genealogy of the Śūra–Vasudeva

कृष्णस्य जन्माभ्युदयं यः कीर्तयति नित्यशः शृणोति मानवो नित्यं सर्वपापैः प्रमुच्यते //

kṛṣṇasya janmābhyudayaṃ yaḥ kīrtayati nityaśaḥ śṛṇoti mānavo nityaṃ sarvapāpaiḥ pramucyate //

Whoever continually proclaims the auspicious advent of Kṛṣṇa—and whoever, as a human being, constantly listens to it—is freed from all sins.

kṛṣṇasyaof Krishna
kṛṣṇasya:
janma-abhyudayamthe auspicious birth/advent, the glorious manifestation
janma-abhyudayam:
yaḥwhoever
yaḥ:
kīrtayatipraises, narrates, glorifies
kīrtayati:
nityaśaḥalways, regularly
nityaśaḥ:
śṛṇotihears, listens
śṛṇoti:
mānavaḥa human being
mānavaḥ:
nityamconstantly, daily
nityam:
sarva-pāpaiḥfrom all sins
sarva-pāpaiḥ:
pramucyateis released, is liberated (from).
pramucyate:
Sūta (Purāṇic narrator) speaking in a phalaśruti-style statement (merit of recitation/hearing).
Krishna
BhaktiŚravaṇa-KīrtanaPhalaśrutiPāpa-kṣayaKrishna

FAQs

This verse does not address pralaya or cosmology; it teaches bhakti-phala (the spiritual fruit) of regularly hearing and glorifying Krishna’s divine advent.

It supports the householder/kingly ideal of daily dharmic practice: śravaṇa (listening) and kīrtana (devotional narration) are presented as accessible disciplines that purify conduct and reduce pāpa, strengthening ethical life and governance.

No vāstu or temple-building rule is stated; the ritual takeaway is the devotional practice itself—regular recitation and attentive hearing as a purificatory observance.