HomeMatsya PuranaAdh. 46Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Matsya Purana — Genealogy of the Śūra–Vasudeva

देवभागसुतश्चापि नाम्नासाव् उद्धवः स्मृतः पण्डितं प्रथमं प्राहुर् देवश्रवःसमुद्भवम् //

devabhāgasutaścāpi nāmnāsāv uddhavaḥ smṛtaḥ paṇḍitaṃ prathamaṃ prāhur devaśravaḥsamudbhavam //

And Devabhāga’s son, too, was remembered by the name Uddhava. They declare the foremost of the learned to be the one born from Devaśravas.

devabhāga-sutaḥthe son of Devabhāga
devabhāga-sutaḥ:
ca apiand also/indeed
ca api:
nāmnāby name
nāmnā:
asauthat (person)
asau:
uddhavaḥUddhava
uddhavaḥ:
smṛtaḥis remembered/known
smṛtaḥ:
paṇḍitamthe learned scholar
paṇḍitam:
prathamamthe first/foremost
prathamam:
prāhuḥthey said/they declare
prāhuḥ:
devaśravaḥ-samudbhavamsprung from Devaśravas (born of Devaśravas).
devaśravaḥ-samudbhavam:
Suta (narrator) relaying the Matsya Purana’s genealogical account
DevabhāgaUddhavaDevaśravas
DynastiesGenealogyRishisLineagesPuranic history

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it is part of a genealogical enumeration, recording names and descent (Devabhāga → Uddhava; and a notable learned figure descended from Devaśravas).

Indirectly, it supports the Purāṇic ideal that rulers and householders preserve tradition by remembering lineage, honoring learned persons (paṇḍitas), and maintaining continuity of sacred knowledge through reputable families and teachers.

No Vāstu/temple-building or ritual procedure is specified here; the verse is primarily on lineage and the recognition of a foremost learned person.