HomeMatsya PuranaAdh. 46Shloka 22
Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Matsya Purana — Genealogy of the Śūra–Vasudeva

जरा नाम निषादो ऽभूत् प्रथमः स धनुर्धरः सौभद्रश्च भवश्चैव महासत्त्वौ बभूवतुः //

jarā nāma niṣādo 'bhūt prathamaḥ sa dhanurdharaḥ saubhadraśca bhavaścaiva mahāsattvau babhūvatuḥ //

There was a Niṣāda (forest-dwelling hunter) named Jarā—the first of them—who bore the bow. And Saubhadra and Bhava likewise became men of great prowess.

jarāJarā (name)
jarā:
nāmanamed
nāma:
niṣādaḥNiṣāda, hunter/tribal forester
niṣādaḥ:
abhūtbecame/was
abhūt:
prathamaḥthe first
prathamaḥ:
saḥhe
saḥ:
dhanurdharaḥbow-bearer, archer
dhanurdharaḥ:
saubhadraḥSaubhadra (a person named thus)
saubhadraḥ:
caand
ca:
bhavaḥBhava (a person named thus)
bhavaḥ:
caivaand indeed/also
caiva:
mahā-sattvautwo of great strength/heroic spirit
mahā-sattvau:
babhūvatuḥthe two became/rose to be
babhūvatuḥ:
Likely Sūta (Purāṇic narrator) recounting Matsya Purana’s genealogical/episode material (dialogue background traditionally Matsya ↔ Manu, but this verse reads as narrative listing).
JarāNiṣādaSaubhadraBhava
DynastiesAncient Indian genealogyHeroic figuresPuranic narrativeTribal lineages

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it functions as a genealogical/character notice, naming Jarā (a Niṣāda archer) and two mighty figures, Saubhadra and Bhava.

Indirectly, it reflects the Purāṇic habit of recording lineages and notable persons—material often used to frame dharma through exemplars of prowess, social groups (like Niṣādas), and the roles of warriors/archers within a kingdom’s broader social order.

No Vāstu, temple-building, iconography, or ritual procedure is stated in this verse; it is a narrative identification of persons and their prowess.