HomeMatsya PuranaAdh. 46Shloka 1
Next Verse

Shloka 1

Matsya Purana — Genealogy of the Śūra–Vasudeva

*सूत उवाच ऐक्ष्वाकी सुषुवे शूरं ख्यातमद्भुतमीढुषम् पौरुषाज्जज्ञिरे शूराद् भोजायां पुत्रका दश //

*sūta uvāca aikṣvākī suṣuve śūraṃ khyātamadbhutamīḍhuṣam pauruṣājjajñire śūrād bhojāyāṃ putrakā daśa //

Sūta said: Aikṣvākī gave birth to Śūra, renowned and wondrous, worthy of praise. From Śūra—through Pauruṣā—ten sons were born in Bhojā.

sūtaḥ uvācaSūta said
sūtaḥ uvāca:
aikṣvākī(a woman of) the Ikṣvāku line, Aikṣvākī
aikṣvākī:
suṣuvegave birth
suṣuve:
śūramto Śūra (a heroic king/person)
śūram:
khyātamrenowned
khyātam:
adbhutammarvelous, extraordinary
adbhutam:
īḍhuṣampraiseworthy, worthy of adoration
īḍhuṣam:
pauruṣātfrom Pauruṣā / by (the lineage/agency) of Pauruṣā (name in the genealogical chain)
pauruṣāt:
jajñirewere born
jajñire:
śūrātfrom Śūra
śūrāt:
bhojāyāmin Bhojā (as mother/consort, or in Bhoja lineage context)
bhojāyām:
putrakāḥsons
putrakāḥ:
daśaten
daśa:
Sūta (Sūta Uvāca)
SūtaAikṣvākīŚūraPauruṣāBhojā
DynastiesGenealogyIkshvaku lineageRoyal successionPuranic history

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it is a genealogical notice describing births within the Ikṣvāku-linked royal line.

Indirectly, it supports the Purāṇic ideal of dharmic continuity: legitimate succession and the preservation of lineage are presented as part of orderly kingship and social stability.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; its focus is purely dynastic genealogy.