Matsya Purana — Genealogy of Kaśyapa: Ādityas
शङ्कुरोमा च बहुलो वामनः पाणिनस्तथा कपिलो दुर्मुखश्चापि पतञ्जलिरिति स्मृताः //
śaṅkuromā ca bahulo vāmanaḥ pāṇinastathā kapilo durmukhaścāpi patañjaliriti smṛtāḥ //
Śaṅkuromā, Bahula, Vāmana, and likewise Pāṇini; also Kapila, Durmukha, and Patañjali—these are remembered in the tradition.
This verse does not describe Pralaya; it preserves a traditional list of respected names/authorities, indicating the Purana’s role as a repository of learned lineages rather than a flood narrative in this specific line.
Indirectly, it supports dharma through learning: a king or householder is encouraged to honor and rely on established śāstric authorities (teachers and textual traditions) when making ethical, legal, or ritual decisions.
No explicit Vāstu/temple or ritual procedure is stated; the significance is scholarly—affirming authoritative transmitters of knowledge that underpin correct recitation, interpretation, and ritual correctness.