HomeMatsya PuranaAdh. 6Shloka 2
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Matsya Purana — Genealogy of Kaśyapa: Ādityas

सुरभिर् विनता तद्वत् ताम्रा क्रोधवशा इरा कद्रूर्विश्वा मुनिस् तद्वत् तासां पुत्रान् निबोधत //

surabhir vinatā tadvat tāmrā krodhavaśā irā kadrūrviśvā munis tadvat tāsāṃ putrān nibodhata //

Surabhī and Vinatā likewise (became mothers); so too Tāmrā, Krodhavaśā, Irā, Kadrū, and Viśvā; and Muni as well. Now, learn of the sons born to them.

surabhiḥSurabhī (mythic mother, source of cattle)
surabhiḥ:
vinatāVinatā (mother of Aruṇa and Garuḍa)
vinatā:
tadvatlikewise/in the same manner
tadvat:
tāmrāTāmrā (a progenitress)
tāmrā:
krodhavaśāKrodhavaśā (a progenitress, associated with fierce beings)
krodhavaśā:
irāIrā (a progenitress/earth-related name in Purāṇic lists)
irā:
kadrūḥKadrū (mother of nāgas/serpents)
kadrūḥ:
viśvāViśvā (a progenitress)
viśvā:
muniḥMuni (a progenitress in some genealogical recensions)
muniḥ:
tadvatlikewise
tadvat:
tāsāmof those (feminine plural, i.e., those mothers)
tāsām:
putrānsons/offspring
putrān:
nibodhataunderstand, learn, take note.
nibodhata:
Lord Matsya (Vishnu) addressing Vaivasvata Manu (genealogical instruction context)
SurabhīVinatāTāmrāKrodhavaśāIrāKadrūViśvāMuni
GenealogyPrajāpati progenyMythic mothersNāgasGaruḍa tradition

FAQs

It belongs to a creation-era genealogical catalog: it identifies key progenitress-mothers and signals that their offspring will be enumerated next, mapping how beings arise in the post-creation order rather than describing Pralaya itself.

Indirectly, it grounds dharma in lineage-awareness: Purāṇic instruction to rulers like Manu often includes genealogies to situate social order, ritual obligations, and inherited duties within a cosmic family-tree of beings.

No Vāstu or temple-rule is stated here; the verse functions as a transition into progeny lists, which can later inform ritual contexts (e.g., serpent-related rites tied to Kadrū’s nāga lineage) rather than architecture.