HomeMatsya PuranaAdh. 24Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Matsya Purana — Genealogy from Budha to Purūravas and Yayāti; Raji’s war episode; the Paurava...

ततः सा लज्जिता तेषां न किंचिदवदत्तदा पुनः पुनस्तदा पृष्टा लज्जयन्ती वराङ्गना //

tataḥ sā lajjitā teṣāṃ na kiṃcidavadattadā punaḥ punastadā pṛṣṭā lajjayantī varāṅganā //

Then, embarrassed before them, she said nothing at that time. Though questioned again and again, the beautiful woman, overcome with modesty, remained bashful.

tataḥthen/thereupon
tataḥ:
she
:
lajjitāashamed, embarrassed, modest
lajjitā:
teṣāmof them/in their presence
teṣām:
nanot
na:
kiṃcitanything
kiṃcit:
avadatsaid/spoke
avadat:
tadāthen/at that time
tadā:
punaḥ punaḥagain and again/repeatedly
punaḥ punaḥ:
pṛṣṭābeing asked/questioned
pṛṣṭā:
lajjayantīfeeling bashful/being modest
lajjayantī:
varāṅganāa beautiful woman/fair-limbed lady
varāṅganā:
Narrator (Purāṇic storyteller voice; exact interlocutors not specified in this single verse)
NarrativeModestyDialogueEthicsCharacter portrayal

FAQs

This verse does not address pralaya or cosmology; it focuses on a narrative moment emphasizing modesty and silence under repeated questioning.

Indirectly, it highlights restraint in speech and sensitivity to social propriety—values relevant to household and courtly conduct (measured questioning, respect for modesty).

None is explicit in this verse; it contains no Vāstu, temple-building, iconography, or ritual procedure terminology.