HomeMatsya PuranaAdh. 24Shloka 53
Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Matsya Purana — Genealogy from Budha to Purūravas and Yayāti; Raji’s war episode; the Paurava...

ययातेः पञ्च दायादास् तान्प्रवक्ष्यामि नामतः देवयानी यदुं पुत्रं तुर्वसुं चाप्यजीजनत् //

yayāteḥ pañca dāyādās tānpravakṣyāmi nāmataḥ devayānī yaduṃ putraṃ turvasuṃ cāpyajījanat //

Yayāti had five heirs; now I shall declare them by name. Devayānī gave birth to the sons Yadu and Turvasu.

ययातेः (yayāteḥ)of Yayāti
ययातेः (yayāteḥ):
पञ्च (pañca)five
पञ्च (pañca):
दायादाः (dāyādāḥ)heirs, inheriting sons
दायादाः (dāyādāḥ):
तान् (tān)them
तान् (tān):
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi)I will declare, I will explain
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi):
नामतः (nāmataḥ)by name
नामतः (nāmataḥ):
देवयानी (devayānī)Devayānī (name of Yayāti’s wife)
देवयानी (devayānī):
यदुम् (yadum)Yadu (proper name)
यदुम् (yadum):
पुत्रम् (putram)son
पुत्रम् (putram):
तुर्वसुम् (turvasum)Turvasu (proper name)
तुर्वसुम् (turvasum):
च (ca)and
च (ca):
अपि (api)also
अपि (api):
अजीजनत् (ajījanat)bore, gave birth to
अजीजनत् (ajījanat):
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (genealogical narration style in the Matsya Purana)
YayātiDevayānīYaduTurvasu
DynastiesGenealogyLunar DynastyYayatiPuranic History

FAQs

This verse does not address Pralaya; it focuses on royal genealogy, specifically naming Yayāti’s heirs and stating that Devayānī bore Yadu and Turvasu.

Indirectly, it supports the Purāṇic ideal of dharmic succession: naming legitimate heirs preserves orderly inheritance, lineage continuity, and social stability—key concerns for kingship and household governance.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; it is a genealogical identification within the Yayāti episode.