Matsya Purana — Genealogy from Budha to Purūravas and Yayāti; Raji’s war episode; the Paurava...
*सूत उवाच ततः संवत्सरस्यान्ते द्वादशादित्यसंनिभः दिव्यपीताम्बरधरो दिव्याभरणभूषितः //
*sūta uvāca tataḥ saṃvatsarasyānte dvādaśādityasaṃnibhaḥ divyapītāmbaradharo divyābharaṇabhūṣitaḥ //
Sūta said: Then, at the end of the year, there appeared one radiant like the twelve Ādityas, clad in divine yellow garments and adorned with celestial ornaments.
It sets a theophanic tone for the Pralaya-related narrative: a radiant divine figure manifests at a decisive time-marker (“end of the year”), signaling impending cosmic transition rather than describing dissolution directly.
Indirectly, it models Purāṇic ethics of recognizing divine order in time (kāla) and responding with reverence and preparedness—an attitude expected of kings and householders when auspicious or critical periods arrive.
The verse is iconographic: divine yellow garments and celestial ornaments are classic markers used in pratīmā-lakṣaṇa (image-description) and ritual visualization, though no specific Vastu or temple-building rule is stated here.