HomeMatsya PuranaAdh. 51Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Matsya Purana — Genealogy and Classification of Sacred Fires

इत्येते पावकस्याग्नेर् द्विजैः पुत्राः प्रकीर्तिताः ततः सुतास्तु सौवीर्याद् गन्धर्वैरसुरैर् हृताः //

ityete pāvakasyāgner dvijaiḥ putrāḥ prakīrtitāḥ tataḥ sutāstu sauvīryād gandharvairasurair hṛtāḥ //

Thus these sons of Agni Pāvaka were proclaimed by the learned twice-born. Thereafter, however, those sons—because of their notable prowess—were carried off by the Gandharvas and the Asuras.

itithus
iti:
etethese
ete:
pāvakasyaof Pāvaka
pāvakasya:
agneḥof Agni (Fire)
agneḥ:
dvijaiḥby the twice-born (Brahmin sages)
dvijaiḥ:
putrāḥsons
putrāḥ:
prakīrtitāḥhave been declared/proclaimed
prakīrtitāḥ:
tataḥthereafter/then
tataḥ:
sutāḥthe sons
sutāḥ:
tuhowever/indeed
tu:
sauvīryātdue to (their) great valor/heroic potency
sauvīryāt:
gandharvaiḥby the Gandharvas
gandharvaiḥ:
asuraiḥby the Asuras
asuraiḥ:
hṛtāḥwere taken away/abducted/carried off
hṛtāḥ:
Lord Matsya (narrating to Vaivasvata Manu in the Matsya Purana dialogue frame)
AgniPāvakaDvijasGandharvasAsuras
GenealogyAgniPuranic lineagesGandharvasAsuras

FAQs

This verse is not about Pralaya; it belongs to a lineage-style narration, reporting Agni Pāvaka’s sons and a later episode where they are taken by Gandharvas and Asuras.

Indirectly, it reinforces the Purāṇic emphasis on preserving genealogical memory and social transmission through the dvijas; such accounts support dharma by grounding identity, succession, and tradition.

No Vāstu or temple-architecture rule appears here; the technical focus is genealogical and mythic (Agni’s offspring and their abduction by celestial and anti-celestial beings).