HomeMatsya PuranaAdh. 51Shloka 31
Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Matsya Purana — Genealogy and Classification of Sacred Fires

सहरक्षस्तु वै कामान् गृहे स वसते नृणाम् क्रव्यादग्निः सुतस्तस्य पुरुषान्यो ऽत्ति वै मृतान् //

saharakṣastu vai kāmān gṛhe sa vasate nṛṇām kravyādagniḥ sutastasya puruṣānyo 'tti vai mṛtān //

Along with the rākṣasa-spirit, desires indeed dwell in the houses of men. From him is born the fire called Kravyādāgni, which consumes the bodies of the dead.

sahatogether with
saha:
rakṣasa rākṣasa/demonic spirit
rakṣas:
tuindeed/however
tu:
vaiindeed
vai:
kāmāndesires/objects of desire
kāmān:
gṛhein the house
gṛhe:
saḥhe/that (presence)
saḥ:
vasatedwells/abides
vasate:
nṛṇāmof men
nṛṇām:
kravyāda-agniḥthe ‘flesh-eating’ fire (cremation fire)
kravyāda-agniḥ:
sutaḥson/offspring
sutaḥ:
tasyaof him/of that
tasya:
puruṣānpersons/bodies (here: human bodies)
puruṣān:
yaḥwho
yaḥ:
attieats/consumes
atti:
vaiindeed
vai:
mṛtānthe dead
mṛtān:
Likely Lord Matsya (instructing Vaivasvata Manu on dharma and ritual realities of household life and death rites)
Rākṣasa (rakṣas)Kravyādāgni (cremation fire)
Grihastha DharmaAntyeshtiRitual FireImpurityMatsya Purana

FAQs

It does not describe cosmic pralaya; it describes a micro-level reality of death and the consuming power of fire (Kravyādāgni) in human rites, highlighting mortality within worldly life.

It frames the house as a place where desire (kāma) and harmful influences may co-exist, implying the householder’s duty to regulate desire through dharma and to perform proper funerary rites, acknowledging death’s ritual consequences.

The ritual significance is central: Kravyādāgni denotes the cremation fire that consumes the dead, pointing to antyeṣṭi (funeral rites) and the sacred management of fire in dharmic practice rather than temple architecture.