Matsya Purana — Eclipse-Time Planetary Bath
गजाश्वरथ्यावल्मीकसंगमाद्ध्रदगोकुलात् राजद्वारप्रदेशाच्च मृदमानीय चाक्षिपेत् //
gajāśvarathyāvalmīkasaṃgamāddhradagokulāt rājadvārapradeśācca mṛdamānīya cākṣipet //
One should bring earth from places such as an elephant-stable, a horse-stable, a chariot-road, a meeting-point near an anthill, from a pond and a cattle-settlement, and also from the area near the royal gate; then one should cast or sprinkle that earth as prescribed.
This verse does not discuss Pralaya; it belongs to Vastuvidya-style practical instruction, focusing on collecting and ritually depositing soil for construction or a prescribed rite.
It reflects the duty to follow śāstric procedure in public works and sacred building—especially relevant to kings overseeing city gates and infrastructure, and householders performing proper preparatory rites before building or consecration.
It specifies recognized sources of earth (mṛd) to be brought and then ritually placed/sprinkled, indicating a formal site-preparation step in Vastu/temple-building practice where materials are gathered from symbolically potent locations.