HomeMatsya PuranaAdh. 48Shloka 96
Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

Matsya Purana — Dynastic Genealogies: Paurava–Anu Lines

ऋष्यशृङ्गप्रसादेन जज्ञे स्वकुलवर्धनः चतुरङ्गस्य पुत्रस्तु पृथुलाक्ष इति स्मृतः //

ṛṣyaśṛṅgaprasādena jajñe svakulavardhanaḥ caturaṅgasya putrastu pṛthulākṣa iti smṛtaḥ //

By the grace of Ṛṣyaśṛṅga there was born Svakulavardhana, the increaser of his own lineage. And the son of Caturaṅga is remembered as Pṛthulākṣa.

ṛṣyaśṛṅga-prasādenaby the favor/grace of Ṛṣyaśṛṅga
ṛṣyaśṛṅga-prasādena:
jajñewas born
jajñe:
sva-kula-vardhanaḥone who increases (vardhana) his own (sva) family/lineage (kula)
sva-kula-vardhanaḥ:
caturaṅgasyaof Caturaṅga
caturaṅgasya:
putraḥ tuand indeed the son
putraḥ tu:
pṛthulākṣaḥPṛthulākṣa (proper name, ‘wide-eyed’)
pṛthulākṣaḥ:
itithus
iti:
smṛtaḥis remembered/recorded in tradition
smṛtaḥ:
Lord Matsya (in dialogue narration to Vaivasvata Manu, genealogical instruction context)
ṚṣyaśṛṅgaSvakulavardhanaCaturaṅgaPṛthulākṣa
DynastiesGenealogyRoyal LineagesPuranic HistoryRishi Blessings

FAQs

Nothing directly about Pralaya is stated here; the verse functions as a genealogical record, emphasizing birth through a sage’s grace and the succession of kings.

Indirectly, it highlights the ideal of kula-vardhana—upholding and strengthening one’s lineage—an expected royal/householder responsibility in Purāṇic ethics through righteous conduct and continuity.

No Vāstu or temple-architecture rule is mentioned; the only ritual implication is the motif of ‘prasāda’ (grace) from a ṛṣi as a legitimizing force behind birth and dynastic continuity.