HomeMatsya PuranaAdh. 48Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Matsya Purana — Dynastic Genealogies: Paurava–Anu Lines

*सूत उवाच अथोशिज इति ख्यात आसीद्विद्वानृषिः पुरा पत्नी वै ममता नाम बभूवास्य महात्मनः //

*sūta uvāca athośija iti khyāta āsīdvidvānṛṣiḥ purā patnī vai mamatā nāma babhūvāsya mahātmanaḥ //

Sūta said: In ancient times there was a learned sage renowned by the name Athośija; and the wife of that great-souled one was indeed called Mamatā.

sūtaḥSūta (the narrator)
sūtaḥ:
uvācasaid
uvāca:
athośijaḥAthośija (proper name of a sage)
athośijaḥ:
itithus/by the name
iti:
khyātaḥrenowned, well-known
khyātaḥ:
āsītwas
āsīt:
vidvānlearned, wise
vidvān:
ṛṣiḥsage
ṛṣiḥ:
purāformerly, in ancient times
purā:
patnīwife
patnī:
vaiindeed
vai:
mamatāMamatā (proper name)
mamatā:
nāmanamed/called
nāma:
babhūvabecame/was
babhūva:
asyaof him
asya:
mahātmanaḥof the great-souled (noble) one.
mahātmanaḥ:
Suta (Sūta)
SutaAthośijaMamatā
GenealogyRishi lineagesPuranic narrationAncient Indian genealogyVamsha

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it introduces a sage (Athośija) and names his wife (Mamatā) as part of a genealogical/lineage narration.

Indirectly, it supports the Purāṇic model of dharma through lineage memory: naming sages and their spouses emphasizes household order (gṛhastha-āśrama) and the continuity of righteous families that underpin kingship and social duty.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is specified in this verse; its focus is on identifying persons within a rishi genealogy.