HomeMatsya PuranaAdh. 125Shloka 8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Matsya Purana — Dhruva as Cosmic Pivot: Motions of Sun–Moon–Planets

तेषां भेदश्च योगश्च तथा कालस्य निश्चयः अस्तोदयास्तथोत्पाता अयने दक्षिणोत्तरे //

teṣāṃ bhedaśca yogaśca tathā kālasya niścayaḥ astodayāstathotpātā ayane dakṣiṇottare //

Their classifications, the (astronomical) yogas, and the determination of time are to be explained, as well as settings and risings, and likewise portents—within the Sun’s two courses, the southern (dakṣiṇāyana) and the northern (uttarāyaṇa).

teṣāmof those (previously mentioned astronomical factors)
teṣām:
bhedaḥdistinctions, classifications
bhedaḥ:
caand
ca:
yogaḥyoga (astronomical combination/union, a calendrical factor)
yogaḥ:
caand
ca:
tathālikewise
tathā:
kālasyaof time
kālasya:
niścayaḥascertainment, determination
niścayaḥ:
asta-udayāḥsettings and risings (of luminaries)
asta-udayāḥ:
tathāand also
tathā:
utpātāḥportents, ominous phenomena
utpātāḥ:
ayanein the two ayanas/solar courses
ayane:
dakṣiṇa-uttaresouthern and northern (dakṣiṇāyana and uttarāyaṇa).
dakṣiṇa-uttare:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Lord MatsyaVaivasvata ManuDakshinayanaUttarayanaYoga (Jyotisha)
JyotishaKala-NirnayaUttarayanaDakshinayanaUtpata

FAQs

This verse is not describing pralaya; it outlines a Jyotiṣa-style framework—classifications, yogas, and time-determination—used to read cosmic order through solar courses, risings/settings, and portents.

By emphasizing kāla-niścaya (accurate determination of time) and yogas/ayanas, it supports dharmic governance and household observance: choosing proper timings for rites, state ceremonies, vows, and public decisions while heeding inauspicious utpātas.

Ritually, it points to selecting auspicious periods based on yoga, uttarāyaṇa/dakṣiṇāyana, and astronomical risings/settings; such calendrical factors are commonly applied when scheduling consecrations, installations, and major temple rites.