HomeMatsya PuranaAdh. 125Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Matsya Purana — Dhruva as Cosmic Pivot: Motions of Sun–Moon–Planets

पुष्करा नाम ते पक्षा बृहन्तस्तोयधारिणः पुष्करावर्तका नाम कारणेनेह शब्दिताः //

puṣkarā nāma te pakṣā bṛhantastoyadhāriṇaḥ puṣkarāvartakā nāma kāraṇeneha śabditāḥ //

Those wings are called Puṣkara—vast, water-bearing masses; and for this very reason they are also spoken of here as Puṣkarāvartakas.

puṣkarāḥ‘Puṣkaras’ (named thus)
puṣkarāḥ:
nāmaby name/indeed
nāma:
tethose
te:
pakṣāḥwings (also used for ‘sides/masses’, often of clouds)
pakṣāḥ:
bṛhantaḥgreat, vast
bṛhantaḥ:
toya-dhāriṇaḥbearers of water, rain-laden
toya-dhāriṇaḥ:
puṣkara-āvartakāḥ‘Puṣkarāvartakas’ (those that cause/turn about Puṣkara
puṣkara-āvartakāḥ:
nāmaby name
nāma:
kāraṇenadue to the reason/cause
kāraṇena:
ihahere (in this context)
iha:
śabditāḥare designated, are termed.
śabditāḥ:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu)
PuṣkaraPuṣkarāvartaka
TirthaSacred GeographyRain CloudsEtymologyMatsya Purana

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it focuses on naming and characterizing great rain-bearing formations (often interpreted as clouds) connected with Puṣkara.

Indirectly, it supports the Purāṇic emphasis on sustaining life through water: understanding rain and water-sources underlies righteous governance (irrigation, reservoirs) and household rites dependent on pure water.

The verse foregrounds water-bearing forces associated with Puṣkara—useful for Vāstu and tirtha practice where site-selection and ritual purity prioritize dependable water presence (lakes, wells, rain patterns).