Matsya Purana — Devayānī–Śarmiṣṭhā Dialogue: Yayāti’s Transgression
*शुक्र उवाच संक्रामयिष्यसि जरां यथेष्टं नहुषात्मज मामनुध्याय तत्त्वेन न च पापमवाप्स्यसि //
*śukra uvāca saṃkrāmayiṣyasi jarāṃ yatheṣṭaṃ nahuṣātmaja māmanudhyāya tattvena na ca pāpamavāpsyasi //
Śukra said: “O son of Nahusha, you shall transfer old age as you desire. Meditating upon me in truth, you will not incur any sin.”
This verse does not address Pralaya; it focuses on a boon in a royal-dynastic narrative where Śukra grants the power to transfer old age without accruing sin through true meditation on the guru.
It frames power and privilege (a boon affecting aging) as ethically bounded: rightful use is linked to guru-reverence and truthful contemplation, implying that even extraordinary royal acts must align with dharma to avoid pāpa.
No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated here; the practical takeaway is the Purāṇic emphasis on guru-dhyāna (meditation on the preceptor) as a means to keep actions free from sin.