HomeMatsya PuranaAdh. 30Shloka 31
Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Matsya Purana — Devayānī Meets Yayāti: Courtship

*देवयान्युवाच राजायं नाहुषस्तात दुर्गमे पाणिमग्रहीत् नमस्ते देहि मामस्मै लोके नान्यं पतिं वृणे //

*devayānyuvāca rājāyaṃ nāhuṣastāta durgame pāṇimagrahīt namaste dehi māmasmai loke nānyaṃ patiṃ vṛṇe //

Devayānī said: “O dear father, this king Nahuṣa has taken my hand in marriage in a time of hardship. I bow to you—give me to him; in this world I choose no other husband.”

devayānī uvācaDevayānī said
devayānī uvāca:
rājāking
rājā:
ayaṃ nāhuṣaḥthis is Nahusha
ayaṃ nāhuṣaḥ:
tātadear one / beloved (address)
tāta:
durgamein a hard-to-cross situation / in distressing circumstances
durgame:
pāṇimthe hand (as a sign of marriage)
pāṇim:
agrahīttook / seized
agrahīt:
namaḥ tesalutations to you
namaḥ te:
dehigive (grant)
dehi:
māmme
mām:
asmaito him
asmai:
lokein the world
loke:
na anyamno other
na anyam:
patimhusband
patim:
vṛṇeI choose.
vṛṇe:
Devayānī
DevayānīNahusha
DynastiesGenealogyMarriageRoyal lineagesPuranic narrative

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it belongs to a dynastic narrative where Devayānī asserts her marital choice and the legitimacy of Nahusha taking her hand.

It reflects the social-legal idea of marriage as a formal “taking of the hand” (pāṇigrahaṇa) and emphasizes exclusive marital commitment—key to household dharma and dynastic continuity in Puranic ethics.

The ritual element is implicit: “taking the hand” (pāṇim agrahīt) points to the marriage rite (pāṇigrahaṇa), but there is no Vastu or temple-architecture instruction in this verse.