HomeMatsya PuranaAdh. 30Shloka 27
Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Matsya Purana — Devayānī Meets Yayāti: Courtship

*देवयान्युवाच दत्तां वहस्व पित्रा मां त्वं हि राजन्वृतो मया अयाचतो भयं नास्ति दत्तां च प्रतिगृह्णतः //

*devayānyuvāca dattāṃ vahasva pitrā māṃ tvaṃ hi rājanvṛto mayā ayācato bhayaṃ nāsti dattāṃ ca pratigṛhṇataḥ //

Devayānī said: “Carry me away, for my father has given me (to you). O King, you have been chosen by me. For one who does not beg, there is no fear; and for one who accepts what is given, there is no fault.”},{

devayānī uvācaDevayānī said
devayānī uvāca:
dattāmgiven (in marriage), bestowed
dattām:
vahatake/lead away, carry (as a bride)
vaha:
sva pitrāby (my) father
sva pitrā:
māmme
mām:
tvamyou
tvam:
hiindeed
hi:
rājanO king
rājan:
vṛtaḥchosen/selected
vṛtaḥ:
mayāby me
mayā:
ayācataḥof one who does not ask/beg
ayācataḥ:
bhayamfear/blame (social reproach)
bhayam:
na astiis not
na asti:
dattāmwhat is given
dattām:
caand
ca:
pratigṛhṇataḥof one who accepts/receives (formally)
pratigṛhṇataḥ:
Devayānī
DevayānīKing (Yayati, implied)Devayānī’s father (Śukrācārya, implied)
DynastiesMarriageRoyal DharmaGenealogySocial Ethics

FAQs

Nothing directly—this verse belongs to a royal-genealogical narrative, focusing on marriage consent and social ethics rather than Pralaya cosmology.

It frames marriage as a sanctioned transfer (“given by the father”) along with personal choice (“chosen by me”), implying that a king/householder should accept a legitimate alliance without impropriety, and avoid dishonorable bargaining or begging.

No Vāstu or temple-architecture rule appears here; the closest ritual element is the implied legitimacy of a father-given bride and the formal acceptance (pratigraha) within dharmic social order.