HomeMatsya PuranaAdh. 27Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Matsya Purana — Devayānī and Śarmiṣṭhā’s Quarrel

*देवयान्युवाच यो ऽसौ देवैर्हतान् दैत्यान् उत्थापयति विद्यया तस्य शुक्रस्य कन्याहं त्वं मां नूनं न बुध्यसे //

*devayānyuvāca yo 'sau devairhatān daityān utthāpayati vidyayā tasya śukrasya kanyāhaṃ tvaṃ māṃ nūnaṃ na budhyase //

Devayānī said: “He who, by his knowledge, revives the Daityas slain by the gods—of that Śukra I am the daughter. Surely you do not recognize me.”

devayānī uvācaDevayānī said
devayānī uvāca:
yaḥ asauhe who indeed
yaḥ asau:
devaiḥ hatānslain by the gods
devaiḥ hatān:
daityānthe Daityas (sons of Diti, demons)
daityān:
utthāpayatiraises up, revives
utthāpayati:
vidyayāby knowledge/occult science
vidyayā:
tasyaof him
tasya:
śukrasyaof Śukra (Śukrācārya)
śukrasya:
kanyā ahamI am the daughter
kanyā aham:
tvamyou
tvam:
māmme
mām:
nūnamsurely
nūnam:
na budhyasedo not understand/recognize
na budhyase:
Devayānī
DevayānīŚukra (Śukrācārya)DaityasDevas
GenealogyLineageAsura–Deva conflictSanjīvanī VidyāIdentity

FAQs

This verse does not address Pralaya; it focuses on lineage and the famed life-restoring knowledge (Sañjīvanī) attributed to Śukra in the Deva–Asura conflict.

Indirectly, it underscores the importance of knowing lineage, alliances, and social identity—practical concerns in royal diplomacy and household relations emphasized across Purāṇic ethical narratives.

No Vāstu or temple-ritual rule is stated here; the technical term is “vidyā” as occult knowledge—specifically the revival lore associated with Śukra.