HomeMatsya PuranaAdh. 130Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Matsya Purana — Design and Splendour of Tripura: Maya’s Threefold Moving Fortress

सुवर्णाधिकृतं यच्च मयेन विहितं पुरम् स्वयमेव मयस्तत्र गतस्तदधिपः प्रभुः //

suvarṇādhikṛtaṃ yacca mayena vihitaṃ puram svayameva mayastatra gatastadadhipaḥ prabhuḥ //

And that city which Māya had constructed—adorned and furnished with gold—Māya himself went there, becoming its sovereign lord and master.

suvarṇa-adhikṛtamrichly adorned with gold
suvarṇa-adhikṛtam:
yat caand which
yat ca:
mayenaby Maya
mayena:
vihitambuilt/arranged/constructed
vihitam:
puramcity/fortified town
puram:
svayam evahimself indeed
svayam eva:
mayaḥMaya (the architect/demon-artisan)
mayaḥ:
tatrathere
tatra:
gataḥwent
gataḥ:
tat-adhipaḥits ruler/overlord
tat-adhipaḥ:
prabhuḥlord/master
prabhuḥ:
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (contextual narration)
MayaPura (city)
VastuvidyaTown-planningGolden cityMayaPuranic architecture

FAQs

This verse does not discuss Pralaya directly; it focuses on construction and political lordship—Maya’s gold-adorned city and his assumption of authority over it.

It highlights a key rajadharma theme: a ruler’s legitimacy is tied to establishing and governing a well-built, prosperous settlement—here exemplified by Maya taking responsibility as the city’s adhipa (overlord).

Architecturally, it emphasizes opulent material specification (suvarṇa-adhikṛta—gold adornment) and the idea that the city’s planner/creator is also accountable as its presiding authority, aligning with Matsya Purana’s Vastuvidya stress on ordered construction and governance.