Matsya Purana — Design and Splendour of Tripura: Maya’s Threefold Moving Fortress
निशम्य तद्दुर्गविधानमुत्तमं कृतं मयेनाद्भुतवीर्यकर्मणा दितेः सुता दैवतराजवैरिणः सहस्रशः प्रापुरनन्तविक्रमाः //
niśamya taddurgavidhānamuttamaṃ kṛtaṃ mayenādbhutavīryakarmaṇā diteḥ sutā daivatarājavairiṇaḥ sahasraśaḥ prāpuranantavikramāḥ //
Hearing of that superb plan of fortification—fashioned by Maya, whose deeds and prowess were wondrous—the sons of Diti, enemies of the king of the gods, gathered there by the thousands, possessed of boundless valour.
This verse does not describe Pralaya; it focuses on a worldly episode of power—Daityas assembling after Maya constructs an excellent fortification.
Indirectly, it highlights the strategic importance of strong defenses and skilled counsel: rulers must secure their realm through proper fortification and vigilance, since organized adversaries can gather rapidly in great numbers.
Architecturally, it uses the technical idea of durga-vidhāna—systematic fort planning—crediting Maya as the master builder; this is a key Matsya Purana-style bridge between narrative and Vastu/defensive architecture vocabulary.