HomeMatsya PuranaAdh. 173Shloka 30
Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Matsya Purana — Description of the Daitya–Dānava War Preparations and Maya’s Divine Chariots

गण्डशैलैश्च शैलैश्च परिघैश्चोत्तमायसैः चक्रैश्च दैत्यप्रवराश् चक्रुर् आनन्दितं बलम् //

gaṇḍaśailaiśca śailaiśca parighaiścottamāyasaiḥ cakraiśca daityapravarāś cakrur ānanditaṃ balam //

With massive boulders, with mountain-rocks, with iron clubs of the finest metal, and with discus-weapons too, the foremost among the Dāityas made their army exultant (and eager for battle).

गण्ड-शैलैः (gaṇḍa-śailaiḥ)with huge boulders/rock-masses
गण्ड-शैलैः (gaṇḍa-śailaiḥ):
च (ca)and
च (ca):
शैलैः (śailaiḥ)with rocks/mountains
शैलैः (śailaiḥ):
च (ca)and
च (ca):
परिघैः (parighaiḥ)with iron bludgeons/clubs
परिघैः (parighaiḥ):
च (ca)and
च (ca):
उत्तम-अयसैः (uttama-āyasaiḥ)made of excellent iron/metal
उत्तम-अयसैः (uttama-āyasaiḥ):
चक्रैः (cakraiḥ)with discus-weapons (chakras)
चक्रैः (cakraiḥ):
च (ca)and
च (ca):
दैत्य-प्रवराः (daitya-pravarāḥ)the foremost of the Dāityas
दैत्य-प्रवराः (daitya-pravarāḥ):
चक्रुः (cakruḥ)made/did/caused
चक्रुः (cakruḥ):
आनन्दितम् (ānanditam)delighted, exhilarated
आनन्दितम् (ānanditam):
बलम् (balam)the army/force.
बलम् (balam):
Sūta (Purāṇic narrator) recounting the battle narrative (yuddha-varṇana)
Daityas
DaityaBattleWeaponsPuranic WarfareMythology

FAQs

This verse is not about Pralaya; it is a battlefield vignette describing how the Dāityas armed themselves and boosted the morale of their forces.

Indirectly, it reflects a kṣatriya-world ethos found in Purāṇas: organized armament, discipline, and morale are portrayed as decisive factors in warfare—principles later echoed in royal duty (rājadharma) discussions.

No Vāstu or ritual procedure is taught here; the technical vocabulary is martial—parigha (iron club) and cakra (discus)—useful for interpreting Purāṇic weapon terminology.