HomeMatsya PuranaAdh. 166Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Matsya Purana — Description of Pralaya: Drying

भित्त्वा गभस्तिभिश्चैव महीं गत्वा रसातलात् पातालजलमादाय पिबते रसमुत्तमम् //

bhittvā gabhastibhiścaiva mahīṃ gatvā rasātalāt pātālajalamādāya pibate rasamuttamam //

Piercing the earth with his rays, he goes down to Rasātala; drawing up the waters of Pātāla, he drinks their finest essence.

भित्त्वा (bhittvā)having split, having pierced
भित्त्वा (bhittvā):
गभस्तिभिः (gabhastibhiḥ)with rays (beams of light)
गभस्तिभिः (gabhastibhiḥ):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
महीम् (mahīm)the earth
महीम् (mahīm):
गत्वा (gatvā)having gone
गत्वा (gatvā):
रसातलात् (rasātalāt)from Rasātala (a netherworld)
रसातलात् (rasātalāt):
पाताल-जलम् (pātāla-jalam)the water of Pātāla (subterranean waters)
पाताल-जलम् (pātāla-jalam):
आदाय (ādāya)having taken up, having drawn
आदाय (ādāya):
पिबते (pibate)drinks
पिबते (pibate):
रसम् (rasam)essence, sap, vital extract
रसम् (rasam):
उत्तमम् (uttamam)excellent, supreme, finest.
उत्तमम् (uttamam):
Sūta (Purāṇic narrator) describing a cosmological process (commonly understood as the Sun’s rays drawing subterranean waters/essence).
RasatalaPatalaEarth (Mahī)Gabhasti (solar rays)Rasa (essence)
CosmologyNetherworldsSubterranean watersRasaPuranic science

FAQs

It presents a Purāṇic cosmological mechanism: the earth is ‘pierced’ by rays that reach the nether regions and draw up waters/essence—imagery often used to explain cosmic circulation and, by extension, conditions that can intensify during dissolution narratives.

Indirectly, it supports the Matsya Purāṇa’s worldview that kingship and household order should align with cosmic order (ṛta/dharma): just as the cosmos circulates ‘rasa’ (vital essence), rulers and householders must protect resources (water, land) and ensure their proper distribution.

While not a direct Vāstu rule, it highlights the sanctity of subterranean waters (pātāla-jala) and ‘rasa’—a concept often echoed in temple-site selection and tīrtha logic, where water sources and the land’s ‘essence’ are treated as ritually significant.