Matsya Purana — Description of Atri’s Hermitage: Sacred Grove Planning
उरभ्रांश्च तथा मेषान् सारङ्गानथ कूकुरान् नीलांश्चैव महानालान् करालान्मृगमातृकान् //
urabhrāṃśca tathā meṣān sāraṅgānatha kūkurān nīlāṃścaiva mahānālān karālānmṛgamātṛkān //
“(He should note/encounter) urabhra-deer and rams, then sāraṅga antelopes and wild dogs; and also the ‘blue’ (dark-hued) kinds, the long-muzzled (varieties), the fierce ones, and the does (female deer).”}]}
This verse does not discuss pralaya; it functions as a descriptive catalogue of animal types (deer, rams, wild dogs) and their varieties.
Indirectly, such lists are used in Purāṇic literature to frame forest knowledge—useful for kings (governance of forests, hunting regulation) and householders (understanding prescribed interactions with wilderness and animals).
No explicit Vāstu or ritual procedure is stated here; its value is primarily lexical and descriptive, supporting broader Purāṇic sections that may discuss forests, sacred geographies, or regulated royal activities.