Matsya Purana — Description of Atri’s Hermitage: Sacred Grove Planning
मोचैर्लोचैस्तु लकुचैस् तिलपुष्पकुशेशयैः तथा सुपुष्पावरणैश् चव्यकैः कामिवल्लभैः //
mocairlocaistu lakucais tilapuṣpakuśeśayaiḥ tathā supuṣpāvaraṇaiś cavyakaiḥ kāmivallabhaiḥ //
With plantain blossoms (moca), with locā (a fragrant plant), with lakuca fruits, with sesame-flowers and lotus-blooms; likewise with well-flowering āvaraṇa-plants, with cavya, and with creepers dear to lovers—one should adorn/offer according to the prescribed rite.
This verse is not about Pralaya; it is a practical ritual/ornamental list of auspicious flowers, fruits, and fragrant plants used for sacred adornment and offerings.
It supports the king/householder duty of maintaining proper worship and public religious rites—ensuring that offerings and decorations use auspicious, traditionally approved plant materials.
It points to the ritual décor and offering standards connected to temple/mandapa practice—garlands, floral borders (āvaraṇa), and fragrant substances used to beautify the sacred space in line with Matsya Purana’s Vastu-linked worship guidelines.