HomeMatsya PuranaAdh. 113Shloka 74
Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Matsya Purana — Cosmography of Jambūdvīpa: Varṣas

मिथुनानि प्रजायन्ते स्त्रियश्चाप्सरसोपमाः तेषां ते क्षीरिणां क्षीरं पिबन्ति ह्यमृतोपमम् //

mithunāni prajāyante striyaścāpsarasopamāḥ teṣāṃ te kṣīriṇāṃ kṣīraṃ pibanti hyamṛtopamam //

There, pairs are born, and the women are like celestial apsarases. Those milk-giving beings drink milk that is like nectar, akin to amṛta.

mithunānipairs/couples
mithunāni:
prajāyanteare born/come into being
prajāyante:
striyaḥwomen
striyaḥ:
caand
ca:
apsarasa-upamāḥcomparable to apsarases (celestial nymphs)
apsarasa-upamāḥ:
teṣāmof them/their
teṣām:
tethose
te:
kṣīriṇāmof the milk-giving ones/possessors of milk
kṣīriṇām:
kṣīrammilk
kṣīram:
pibantidrink
pibanti:
hiindeed
hi:
amṛta-upamamcomparable to nectar/ambrosia
amṛta-upamam:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu)
Apsaras
CreationCosmologyHeavenly realmsProsperityPuranic anthropology

FAQs

It depicts a created, flourishing realm where beings arise in pairs and enjoy nectar-like nourishment; it reflects post-creation abundance rather than dissolution.

Indirectly, it presents an ideal of orderly generation (pairs, family formation) and well-being; in Purāṇic ethics this supports the householder’s dharma of sustaining lineage and providing wholesome sustenance.

No explicit Vāstu or ritual procedure appears here; the verse is primarily cosmological, emphasizing divine-like beauty and अमृतोपम (nectar-like) sustenance as markers of an auspicious realm.