HomeMatsya PuranaAdh. 113Shloka 54
Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Matsya Purana — Cosmography of Jambūdvīpa: Varṣas

चन्द्रप्रभाश् चन्द्रवर्णाः पूर्णचन्द्रनिभाननाः चन्द्रशीतलगात्राश्च स्त्रियो ह्युत्पलगन्धिकाः //

candraprabhāś candravarṇāḥ pūrṇacandranibhānanāḥ candraśītalagātrāśca striyo hyutpalagandhikāḥ //

There are women radiant like the moon, moon-hued, with faces like the full moon; their bodies are cool as moonlight, and they are fragrant like blue lotuses (utpala).

candra-prabhāḥmoon-radiant
candra-prabhāḥ:
candra-varṇāḥmoon-colored, pale-lustrous
candra-varṇāḥ:
pūrṇa-candra-nibha-ānanāḥhaving faces like the full moon
pūrṇa-candra-nibha-ānanāḥ:
candra-śītala-gātrāḥhaving limbs cool like the moon (moonlight-cool)
candra-śītala-gātrāḥ:
striyaḥwomen
striyaḥ:
hiindeed
hi:
utpala-gandhikāḥlotus-fragrant (smelling of utpala/blue lotus)
utpala-gandhikāḥ:
Sūta (narrating the Matsya Purana’s account; descriptive passage within the dialogue tradition)
Candra (Moon)Utpala (blue lotus)
SvargaCelestial descriptionsPhala-shrutiPuranic cosmologyAesthetics

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it is part of a celestial (Svarga) description, using moon-and-lotus imagery to convey the refined, merit-born pleasures of heavenly realms.

Indirectly, it supports the Purāṇic ethic that righteous conduct, charity, vows, and dharma-oriented living lead to auspicious posthumous states such as Svarga, here illustrated through poetic descriptions of heavenly inhabitants.

No Vāstu or ritual procedure is specified in this verse; its significance is iconographic-poetic—moon-like complexion, coolness, and lotus fragrance are classic auspicious markers used in Purāṇic aesthetic description.