HomeMatsya PuranaAdh. 113Shloka 35
Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Matsya Purana — Cosmography of Jambūdvīpa: Varṣas

उदगायतो महाशैलो माल्यवान्नाम पर्वतः द्वात्रिंशता सहस्रेण प्रतीच्यां सागरानुगः //

udagāyato mahāśailo mālyavānnāma parvataḥ dvātriṃśatā sahasreṇa pratīcyāṃ sāgarānugaḥ //

To the north rises the great mountain named Mālyavān; it extends for thirty-two thousand (yojanas) and, in the western direction, runs on until it meets the ocean.

udagāyataḥextending northward / to the north
udagāyataḥ:
mahāśailaḥthe great mountain
mahāśailaḥ:
mālyavān-nāmanamed Mālyavān
mālyavān-nāma:
parvataḥmountain
parvataḥ:
dvātriṃśatāby thirty-two
dvātriṃśatā:
sahasreṇathousand (as a measure)
sahasreṇa:
pratīcyāmin the west / westward
pratīcyām:
sāgara-anugaḥgoing to/along the ocean, reaching the sea
sāgara-anugaḥ:
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (contextual attribution for this cosmography passage)
MālyavānSāgara (Ocean)
CosmographySacred geographyMountainsPuranic measuresBhūgola

FAQs

This verse is not about Pralaya; it belongs to the Matsya Purana’s cosmographic mapping, describing a named mountain (Mālyavān) and its extent up to the ocean.

Indirectly, such geographic catalogues support dharmic governance and pilgrimage culture: a king is expected to know the realm’s sacred geography and protect routes, tīrthas, and boundaries referenced in Purāṇic descriptions.

No direct Vāstu or ritual rule appears here; the practical takeaway is orientation (north/west) and spatial measure (32,000), which Purāṇas often use as a cosmological framework within which tīrthas and sacred sites are situated.