HomeMatsya PuranaAdh. 113Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Matsya Purana — Cosmography of Jambūdvīpa: Varṣas

धनुःसंस्थे तु विज्ञेये देवर्षे दक्षिणोत्तरे दीर्घाणि तस्य चत्वारि मध्यमं तदिलावृतम् //

dhanuḥsaṃsthe tu vijñeye devarṣe dakṣiṇottare dīrghāṇi tasya catvāri madhyamaṃ tadilāvṛtam //

O divine seer, know that in the bow-shaped disposition, the axis runs from south to north. Its length is to be taken as four measures; and the middle portion of that arrangement is Ilāvṛta.

धनुःसंस्थेin the bow-shaped arrangement/disposition
धनुःसंस्थे:
तुindeed
तु:
विज्ञेयेshould be known/understood
विज्ञेये:
देवर्षेO divine seer
देवर्षे:
दक्षिणोत्तरेin the south-to-north direction (southern and northern axis)
दक्षिणोत्तरे:
दीर्घाणिlengths/long measures
दीर्घाणि:
तस्यof it
तस्य:
चत्वारिfour
चत्वारि:
मध्यमम्the middle/central portion
मध्यमम्:
तत्that
तत्:
इलावृतम्Ilāvṛta (the central region, traditionally around Meru)
इलावृतम्:
Lord Matsya (in instruction to Manu, addressing a seer within the narrative frame)
Ilāvṛta
Vastu ShastraSacred GeographyCosmographyDirectional LayoutMeasurements

FAQs

This verse is not about Pralaya; it focuses on spatial orientation and proportional measures, identifying Ilāvṛta as the central zone within a described layout.

By emphasizing correct north–south orientation and proportional planning, it supports the king’s duty to establish orderly settlements and sacred spaces, and the householder’s duty to build according to auspicious, text-based layout principles.

It prescribes a directional axis (south to north) and a proportional length (four measures) and marks the central portion as Ilāvṛta—an archetype for placing the most important, sanctified core in the middle of a plan.