HomeMatsya PuranaAdh. 113Shloka 31
Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Matsya Purana — Cosmography of Jambūdvīpa: Varṣas

रम्यकादपरं श्वेतं विश्रुतं तद्धिरण्यकम् हिरण्यकात्परं चैव शृङ्गशाकंकुरं स्मृतम् //

ramyakādaparaṃ śvetaṃ viśrutaṃ taddhiraṇyakam hiraṇyakātparaṃ caiva śṛṅgaśākaṃkuraṃ smṛtam //

Beyond Ramyaka lies the famed Śveta region, known as Hiraṇyaka; and beyond Hiraṇyaka, the land called Śṛṅgaśākāṅkura is remembered.

रम्यकात् (ramyakāt)from/than Ramyaka
रम्यकात् (ramyakāt):
अपरम् (aparam)beyond, further
अपरम् (aparam):
श्वेतम् (śvetam)Śveta (the ‘White’ region/name)
श्वेतम् (śvetam):
विश्रुतम् (viśrutam)renowned, widely celebrated
विश्रुतम् (viśrutam):
तत् (tat)that
तत् (tat):
हिरण्यकम् (hiraṇyakam)Hiraṇyaka (name of a region, ‘golden’)
हिरण्यकम् (hiraṇyakam):
हिरण्यकात् (hiraṇyakāt)beyond Hiraṇyaka
हिरण्यकात् (hiraṇyakāt):
परम् (param)further, beyond
परम् (param):
च एव (caiva)and indeed
च एव (caiva):
शृङ्गशाकंकुरम् (śṛṅgaśākaṃkuram)Śṛṅgaśākāṅkura (name of a region, lit. ‘peak/crest–branch–sprout’)
शृङ्गशाकंकुरम् (śṛṅgaśākaṃkuram):
स्मृतम् (smṛtam)is remembered/mentioned in tradition.
स्मृतम् (smṛtam):
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (cosmography narration context)
RamyakaŚvetaHiraṇyakaŚṛṅgaśākāṅkura
CosmographyJambudvipaSacred GeographyPuranic RegionsBhugola

FAQs

This verse is not about pralaya; it catalogs geographic regions in the Puranic cosmography, mapping lands said to lie successively beyond one another.

Indirectly, such cosmographic passages frame the king’s ideal as a ruler aware of the wider sacred world (tirthas, regions, and peoples), but this specific verse itself states only place-names and their sequence.

No explicit Vastu or ritual rule appears here; its significance is geographic—useful for interpreting Puranic ‘world-map’ passages often referenced in pilgrimage, temple lore, and regional identifications.