Matsya Purana — Cosmic Architecture of Sun–Moon and the ‘Houses of the Gods’
असंकरेण विज्ञेयस् तेषां योगस्तु वै बुधैः इत्येवं संनिवेशो वै पृथिव्या ज्योतिषां च यः //
asaṃkareṇa vijñeyas teṣāṃ yogastu vai budhaiḥ ityevaṃ saṃniveśo vai pṛthivyā jyotiṣāṃ ca yaḥ //
Their conjunctions should be understood without confusion—so declare the wise. Thus is the proper arrangement of the Earth and of the celestial luminaries explained.
It does not describe Pralaya directly; it emphasizes correct, non-confused understanding of celestial “yogas” and the ordered placement of Earth and luminaries—knowledge typically used to read cosmic order rather than dissolution events.
It supports the dharmic duty of acting with proper timing and clarity: rulers and householders rely on learned, non-confused Jyotiṣa determinations (yogas) for auspicious scheduling of rites, governance decisions, and major undertakings.
By stressing the correct “arrangement” of Earth and luminaries, it underwrites Vāstu and ritual orientation principles—aligning sites, directions, and ceremonial timing with a coherent celestial framework rather than contradictory calculations.